ETCHKY 'S GALLERY

  International Online Exhibition

  1. Photo
  2. Photo
  3. Photo
  4. Photo
  5. Photo
  6. Photo
  7. Photo
  8. Title 9
  9. Title 10
  10. Title 11
  11. Title 12
  12. Title 13
  13. Title 14
  14. Title 15
  15. Title 17
  16. Title 18
  17. Title 19
  18. Title 20

CEDRICK  DELA  PAZ


 "Pagtatanghal Sa Likod Ng Entablado"

honors the unnamed,unseen, unacknowledged lot who make sure every aspect of a stage performance runs like clockwork. It leaves no clue if this is an actual stage performance where there is distinction between performer and audience; or if this stage is a metaphor for real life, where there are front liners,thise hailed as heroes,those who are respected as leaders, yer would not be who they are without the hard workers behind them. Is the performance all for show; is the meassage,the story even real,event potent? Are the performer's intentions pure? Are members of the audience and those who crank up all the moving parts behind the scenes experiencing authenticity?


Description de l'oeuvre: "Pagtatanghal Sa Likod Ng Entablado" honore le lot anonyme, invisible, non reconnu qui s'assure que chaque aspect d'une performance de scène fonctionne comme sur des roulettes. Il ne laisse aucune indication si c'est une performance sur scène réelle où il y a une distinction entre l'interprète et le public; ou si cette étape est une métaphore de la vraie vie, où il y a des doublures, ces héros salués, ceux qui sont respectés comme leaders, vous ne seriez pas ce qu'ils sont sans les travailleurs acharnés derrière eux. Est-ce que la performance est tout pour le spectacle? est la mesure, l'histoire même réelle, événement puissant? Les intentions de l'artiste sont-elles pures? Est-ce que les membres du public et ceux qui montent dans les coulisses toutes les pièces en mouvement connaissent l'authenticité?


"Bulag,Pipi at Bingi" (Blind,Mute and Deaf)


We can't hide the truth that world isn't perfect as we imagine.
Its full of sufferings,pain,poverty and greed. 
We can sense all of that... right? But why we chose to better zip our lips, so we have nothing to say. Chose to close our eyes if we saw somtething disgusting. And shut our ears if we hear those sufferings,pain,scream.
And remain innocent and dumb to the wrong things going around us.
There's a reason why were born with these senses, not just to see not just to see,hear and speak, but to see and hear all the wrong things and then speak out.
​​


Nous ne pouvons pas cacher la vérité que le monde n'est pas parfait comme nous l'imaginons. C'est plein de souffrances, de douleurs, de pauvreté et de cupidité. Nous pouvons sentir tout cela ... non? Mais pourquoi nous avons choisi de mieux fermer nos lèvres, donc nous n'avons rien à dire. J'ai choisi de fermer les yeux si nous voyions quelque chose de dégoûtant. Et ferme nos oreilles si nous entendons ces souffrances, la douleur, le cri. Et reste innocent et stupide envers les mauvaises choses qui nous entourent. Il y a une raison pour laquelle sont nés avec ces sens, non seulement pour voir, entendre et parler, mais aussi pour voir et entendre toutes les mauvaises choses et ensuite parler.

  1. "Pagtatanghal sa Likod ng Entablado" ( Perpormance at the Back Stage)
  2. "Bulag,Pipi at Bingi" (Blind,Mute and Deaf)


Christian Cedrick Dela Paz was born in Kapasigan Pasig City, Philippines in 1995. He Studied Bachelors of Fine Arts Major in Visual Communication at Eulogio Amang Rodriguez Institute of Science and Techonology,Manila. also known as "EARIST" .  At his college years he loves  joining Local and National Art Competitions and now he focuses on participating in Art Exhibitions, He loves reading/watching Comics and Anime  one of the  influences in his "Conventional Figurism Art".
The concept of his paitings is often about social issues, He Speaks by his paintings about the certain issues.



Christian Cedrick Dela Paz est né à Kapasigan Pasig City, aux Philippines, en 1995. Il a étudié le baccalauréat en beaux-arts en communication visuelle à l'Institut de science et de technologie de Eulogio Amang Rodriguez, à Manille. aussi connu comme "EARIST". Au cours de ses années de collège, il aime se joindre à des concours d'art locaux et nationaux et maintenant il se concentre sur la participation à des expositions d'art, il aime lire / regarder des bandes dessinées et anime l'une des influences de son "Art figuratif conventionnel". Le concept de ses paitings est souvent sur des questions sociales, il parle par ses peintures au sujet de certaines questions.

This area is 100% editable and you can use it to say whatever you wish to your website visitors. All the images are fully editable so you can add your own to customize each page. Remember to keep your wording friendly, approachable and easy to understand…as if you were talking to your customers.
 
This area is 100% editable and you can use it to say whatever you wish to your website visitors. All the images are fully editable so you can add your own to customize each page. Remember to keep your wording friendly, approachable and easy to understand…as if you were talking to your customers.
This area is 100% editable and you can use it to say whatever you wish to your website visitors. All the images are fully editable so you can add your own to customize each page. Remember to keep your wording friendly, approachable and easy to understand…as if you were talking to your customers.