CEDRICK DELA PAZ
"Pagtatanghal Sa Likod Ng Entablado"
honors the unnamed,unseen, unacknowledged lot who make sure every aspect of a stage performance runs like clockwork. It leaves no clue if this is an actual stage performance where there is distinction between performer and audience; or if this stage is a metaphor for real life, where there are front liners,thise hailed as heroes,those who are respected as leaders, yer would not be who they are without the hard workers behind them. Is the performance all for show; is the meassage,the story even real,event potent? Are the performer's intentions pure? Are members of the audience and those who crank up all the moving parts behind the scenes experiencing authenticity?
Description de l'oeuvre: "Pagtatanghal Sa Likod Ng Entablado" honore le lot anonyme, invisible, non reconnu qui s'assure que chaque aspect d'une performance de scène fonctionne comme sur des roulettes. Il ne laisse aucune indication si c'est une performance sur scène réelle où il y a une distinction entre l'interprète et le public; ou si cette étape est une métaphore de la vraie vie, où il y a des doublures, ces héros salués, ceux qui sont respectés comme leaders, vous ne seriez pas ce qu'ils sont sans les travailleurs acharnés derrière eux. Est-ce que la performance est tout pour le spectacle? est la mesure, l'histoire même réelle, événement puissant? Les intentions de l'artiste sont-elles pures? Est-ce que les membres du public et ceux qui montent dans les coulisses toutes les pièces en mouvement connaissent l'authenticité?
"Bulag,Pipi at Bingi" (Blind,Mute and Deaf)
We can't hide the truth that world isn't perfect as we imagine.
Its full of sufferings,pain,poverty and greed.
We can sense all of that... right? But why we chose to better zip our lips, so we have nothing to say. Chose to close our eyes if we saw somtething disgusting. And shut our ears if we hear those sufferings,pain,scream.
And remain innocent and dumb to the wrong things going around us.
There's a reason why were born with these senses, not just to see not just to see,hear and speak, but to see and hear all the wrong things and then speak out.
Nous ne pouvons pas cacher la vérité que le monde n'est pas parfait comme nous l'imaginons. C'est plein de souffrances, de douleurs, de pauvreté et de cupidité. Nous pouvons sentir tout cela ... non? Mais pourquoi nous avons choisi de mieux fermer nos lèvres, donc nous n'avons rien à dire. J'ai choisi de fermer les yeux si nous voyions quelque chose de dégoûtant. Et ferme nos oreilles si nous entendons ces souffrances, la douleur, le cri. Et reste innocent et stupide envers les mauvaises choses qui nous entourent. Il y a une raison pour laquelle sont nés avec ces sens, non seulement pour voir, entendre et parler, mais aussi pour voir et entendre toutes les mauvaises choses et ensuite parler.